26 March 2007

Ошибки русских издательств

Почему специалисты считают, что лучше читать литературу в оригинальном (английском) варианте? Не только потому, что переводчики, зачастую, переводят неправильно (ну нет в нашем русском языке устоявшихся терминов для всех специализированных английских терминов, нет!), но и потому, что издатели делают столько орфографических и синтаксических ошибок, что читать противно.

P.S. В тему: Ruby Brothers, «Как русские издатели уродуют хорошие книги».

No comments: